Postagens

Mostrando postagens de agosto, 2016

Os 20 melhores sites literários na internet

Imagem
Se você se interessa por literatura, livros, arte e cultura em geral ou está pensando em escrever um blog literário, encontrará aqui recomendações para alguns sites especializados que publicam material de qualidade sobre os últimos lançamentos do mercado editorial, resenhas, críticas literárias e todo tipo de informação sobre a área cultural no Brasil e no mundo. Ainda sobre os pretensos benefícios e malefícios da internet, vale lembrar a declaração de Alberto Manguel, autor de "Uma história da leitura,"  em entrevista recente sobre o seu último lançamento, "Uma história natural da curiosidade" : "Temos uma tendência horrível de culpar o instrumento por nossas faltas. É como dizer que o culpado da morte é a faca. A faca é útil. Podemos usar para cortar carne ou matar uma pessoa. A internet é tão útil quanto foram a imprensa ou os rolos de papiro. Mas se não a utilizamos como meio de aprendizagem, vira uma arma letal".  Babelia - Revista cultura

David Mitchell - Atlas de Nuvens

Imagem
David Mitchell - Atlas de Nuvens - Editora Companhia das Letras - 544 páginas - Tradução de Paulo Henriques Britto - Lançamento no Brasil: 26/07/2016 Já faz algum tempo que não me divertia tanto com um romance, ou melhor dizendo, não apenas um, mas seis romances em um só, ambientados em várias regiões do mundo e diferentes épocas, do passado ao futuro, com múltiplas técnicas narrativas e improváveis elementos de ligação entre todas as partes, porque "Atlas de Nuvens" é exatamente isso, configurando um virtuosismo literário invejável do inglês David Mitchell ao conduzir a ambiciosa arquitetura do livro e manter a atenção e interesse do leitor ao longo de mais de quinhentas páginas nessa catedral ficcional, se é que podemos chamar assim. Mas não imaginem que se trata de uma exibição gratuita de habilidade de escritor sem proveito para o leitor comum, muito pelo contrário, o livro é contagiante e difícil de interromper porque cada parte, ou capítulo, termina em suspenso

20 conselhos criativos de grandes autores para escrever um bom romance

Imagem
Detalhe de René Magritte - "La lectrice soumise" Como nos ensina o velho ditado popular: "se conselho fosse bom não se dava", e é certo que nenhum desses escritores, de várias épocas, precisou de qualquer orientação para desenvolver a sua própria técnica de escrita criativa, logo não espere qualquer ganho de qualidade nos seus textos a partir da lista abaixo. Alguns dos conselhos são dolorosamente óbvios e outros até mesmo conflitantes entre si, mas sempre revelando algo do espírito de cada autor e, no mínimo, fazendo refletir. Um site muito bom e com extenso material sobre o tema é o Advice to Writers , vale a visita. Bem, escrever neste nível não é tarefa fácil e, por isso mesmo, a minha citação predileta é a última que resume bem a questão. Qual a sua preferida? (01) "Tenha algo a dizer" ( Arthur Schopenhauer) (02) "Elimine toda palavra supérflua."  (Ernest Hemingway) (03) "Minta sempre."   (Juan Carlos Onetti) (0

Elena Ferrante - História do novo sobrenome

Imagem
Elena Ferrante - História do novo sobrenome: juventude - Série Napolitana, segundo romance - Editora Globo, Biblioteca Azul - 472 páginas - Tradução: Maurício Santana Dias - Lançamento no Brasil 06/04/2016. Este segundo volume da série napolitana se enquadra perfeitamente naquele tipo de livro que relutamos em interromper a leitura e que nos faz avançar de capítulo em capítulo, madrugada a dentro, sem conseguir parar mas, ao mesmo tempo, com pena quando chegamos ao final.  As amigas e personagens principais, Lila e Lenu, continuam a sua difícil jornada de amadurecimento a partir de uma sociedade regida pela pobreza, violência e códigos masculinos.  O final do primeiro volume coincide com o casamento da rebelde e brilhante Lila, um casamento sem paixão, mas que oferecia a promessa de uma vida mais confortável já que a família do noivo, Stefano Carracci, tinha uma posição de destaque no comércio do bairro e uma condição financeira invejável, apesar da origem duvidosa. Lila logo ir

Poesia Traduzida no Brasil

Imagem
O site Poesia Traduzida no Brasil  tem como objetivo a divulgação online de um grande catálogo de publicações sobre poesia traduzida em nosso país. Trata-se de uma excelente iniciativa para apoio às pesquisas sobre literatura e também para informação do público em geral. O projeto também disponibiliza cerca de 120 perfis biográficos de tradutores de poesia além de outros projetos relacionados à história da tradução, da cultura e do livro no Brasil. A qualidade do material cadastrado é inegável, cobrindo as décadas de 1960 a 2000 e resultado de um projeto de pós-doutorado desenvolvido junto ao Programa de Pós-Graduação em Literatura (Póslit) da Universidade de Brasília (UnB) sob a supervisão da Profª. Drª. Germana Henriques Pereira e com o apoio do Programa Nacional de Pós-Doutorado (PNPD) da Capes. Convido todos os amigos a visitarem o site organizado por Marlova Aseff, Doutora em Estudos da Tradução e em Literatura, para maiores informações e, principalmente, ajudarem na divu

Elena Ferrante - A amiga genial

Imagem
Elena Ferrante - A amiga genial: infância, adolescência - Série Napolitana, primeiro romance - Editora Globo, Biblioteca Azul - 336 páginas - Tradução: Maurício Santana Dias - Lançamento no Brasil 26/05/2015. O preconceito é mesmo uma coisa terrível e preciso admitir que mantive uma certa má vontade com relação a este livro durante um bom tempo. Em parte devido ao estrondoso sucesso de vendas na Itália e em todo o mundo, me fazendo compará-lo com outros best sellers do passado que sempre me mostraram o quanto as grandes vendas nem sempre representam uma garantia de qualidade literária. Um pouco também pela duvidosa estratégia de marketing da autora em manter a sua identidade em segredo por meio do pseudônimo de Elena Ferrante — existia inclusive na Itália a suspeita de que fosse um homem — concedendo raras entrevistas apenas por e-mail e mediadas por suas editoras (leia  aqui a mais recente para a prestigiada revista New Yorker). Finalmente, vejam vocês o que é o preconceito,