B. Traven - O tesouro de Sierra Madre

Clássicos da Literatura
B. Traven - O tesouro de Sierra Madre - Editora 7Letras - Selo Imprimatur / Quimera - 288 Páginas - Tradução: Érica Gonçalves Ignacio de Castro - Posfácio de Alcir Pécora - Lançamento: 2025.

Como já havia comentado na resenha de O navio da morte , do mesmo autor, causa espanto — sobretudo em nossa era de superexposição nas mídias sociais — o anonimato que envolve a figura de B. Traven. Sob este pseudônimo se esconde um romancista, supostamente alemão, cujo nome verdadeiro, nacionalidade, data e local de nascimento são todos imprecisos. O que se tem como razoavelmente certo é que Traven viveu durante anos no México, cenário recorrente de sua ficção – incluindo O tesouro de Sierra Madre (1927), cuja adaptação cinematográfica de 1948, dirigida por John Huston e estrelada por Humphrey Bogart, tornou-se um clássico, apesar do tom violento e sombrio, pouco ao gosto das produções da época, rendendo três Oscars: melhor diretor, roteiro adaptado e ator coadjuvante.

Neste romance, destaca-se também, assim como em outras obras de Traven, uma orientação política de tendência anarquista/socialista e uma forte crítica ao capitalismo predatório, presente na indústria petrolífera e mineradora, bem como à ação alienadora da Igreja Católica no processo de devastação das culturas originárias na América Latina no passado. A narrativa acompanha três aventureiros que, sem alternativas de sobrevivência, partem em busca de ouro no interior do México na década de 1920, período pós-revolução em que grupos de criminosos assolavam o país. A ganância, somada à luta pela sobrevivência em um ambiente árido e hostil, corrói lentamente o caráter desses homens, conduzindo-os a um processo de degradação moral semelhante a outras histórias sobre a corrida do ouro.

"O banco no qual Dobbs estava sentado não era nada confortável. Uma perna quebrada, a outra inclinada para baixo: estar sentado ali parecia castigo. Se ele merecia ser punido, ou se aquele castigo lhe era injusto, como a maioria dos castigos, não era algo em que Dobbs estivesse pensando naquele exato momento. Provavelmente ele só perceberia todo o seu desconforto, se alguém lhe perguntasse se estava bem instalado ali. Os pensamentos que perturbavam Dobbs eram os mesmos que perturbam tantas pessoas. Era a questão: "Como eu arranjo dinheiro?". Quando já se tem algum dinheiro, torna-se mais fácil arranjar mais, porque é possível investir em algum negócio. Mas, quando não se tem nada, é difícil chegar a uma solução satisfatória para essa questão. Dobbs não tinha nada. Podemos dizer tranquilamente que ele tinha menos que nada, porque não possuía sequer uma roupa inteira — o que em certas circunstâncias, pode ser considerado um modesto capital inicial." (p. 14)

Podemos dividir o romance em três partes. A primeira acompanha o encontro traçado pelo destino de Dobbs, Curtin e Howard, bem como a preparação para a jornada: três homens sem perspectivas, unidos mais pela necessidade do que pela afinidade, que decidem apostar tudo em uma expedição arriscada rumo às montanhas mexicanas. Em seguida, o núcleo mais intenso da história: o trabalho exaustivo de mineração, descrito com realismo e os inúmeros perigos que cercam o trio — desde a hostilidade da natureza selvagem até a ameaça constante de bandidos que rondam a região. Por fim, a narrativa avança para o percurso de retorno, etapa que se revela talvez a mais difícil. Carregando o fruto de meses de esforço, os homens já se encontram física e emocionalmente devastados.

"Depois de duas semanas, eles puderam começar com o trabalho produtivo. Aquilo sim podia ser chamado de trabalho. Trabalhavam feito condenados estúpidos. Durante o dia, fazia muito calor e, à noite, muito frio. O acampamento ficava bem no alto das montanhas, em Sierra Madre. Não havia estrada que levasse até lá, apenas uma trilha de mula para se chegar até a água. Para chegar à estação de trem mais próxima, demorava de dez a doze dias de cavalgada. E o trajeto incluía passagens íngremes e sendas nas montanhas, cruzava rios e desfiladeiros, sempre ao longo de precipícios rochosos e pontiagudos. No caminho todo havia apenas algumas pequenas aldeias indígenas. 'Eu nunca ralei tanto na vida', disse Curtin certa manhã, quando Howard o despertou ainda antes de o sol nascer. Mas ele se levantou, selou as mulas e foi buscar a quantidade de água necessária para o dia, mesmo sem ter nada no estômago desde as sete horas." (pp. 76-7)

Destaque, mais uma vez, para a bem‑cuidada edição publicada pelo Selo Quimera da Editora 7Letras, cujo projeto gráfico une passado e presente ao resgatar elementos tipográficos clássicos, incluindo posfácio de Alcir Pécora, particularmente esclarecedor. O texto crítico ajuda a situar o leitor no contexto histórico e político da obra, além de oferecer referências e interpretações que enriquecem a experiência de leitura. B. Traven é um autor pouco conhecido do público, envolto em mistério, mas cuja obra permanece atual ao explorar os limites da condição humana e antecipar discussões sobre preservação ambiental — um tema que ele já abordava com lucidez ainda nos anos 1920.

"Só havia uma saída. Curtin precisava fazer com Dobbs o que Dobbs pretendia fazer com Curtin. Não havia outra forma de se salvar. Devore, ou será devorado. Não existe outra lei. Eu não quero ficar com a parte dele, pensou Curtin, mas tenho que me livrar dele. O velho fica com a parte dele, eu com a minha, e a do canalha, eu enterro. Bem, não quero ficar rico às custas dele, mas a minha vida vale tanto quanto a dele. Ele estava com a mão esquerda, que segurava o cachimbo, encostada no peito. A mão direita estava apoiada no joelho. Agora, ele puxava lentamente a mão direita em sua direção e a deixou deslizar de volta para o bolso, na altura do quadril. Só que, no mesmo instante, Dobbs sacou seu revólver. 'Um movimento, rapaz', ele gritou, 'e eu atiro.' Curtin manteve as mãos paradas. [...]" (p. 191)

Clássicos da Literatura
Sobre o autor
: B. Traven nasceu em 1822. Até 1915 trabalhou como ator e diretor no norte da Alemanha sob o pseudônimo de Ret Marut. Depois de se mudar para Munique em 1917, fundou a revista anarquista radical Der Ziegelbrenner e participou do governo do conselho da Baviera. Recentemente foram reveladas evidências de que ele era filho ilegítimo do fundador da AEG, Emil Rathenau. Após sua fuga para o México em em 1924, escreveu livros e contos que foram publicados em mais de 40 idiomas, vendeu mais de 30 milhões de cópias em todo o mundo e fez vários filmes. Tornou-se cidadão mexicano em 1951 e casou-se com sua tradutora, Rosa Elena Luján, em 1957. Morreu em 26 de março de 1969 na Cidade do México.

Onde encontrar o livro: Clique aqui pára comprar O tesouro de Sierra Madre de B. Traven

Comentários

pausado tempo disse…
Que bom que gostou do livro. A verve do Traven é realmente magnética. E tem humor. Muito obrigada! Feliz Natal!

Postagens mais visitadas deste blog

As 20 obras mais importantes da literatura brasileira

As 20 obras mais importantes da literatura francesa

As 20 obras mais importantes da literatura japonesa

As 20 obras mais importantes da literatura russa

As 20 obras mais importantes da literatura portuguesa

As 20 obras mais importantes da literatura italiana