Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Literatura turca

Orhan Pamuk - Uma Sensação Estranha

Imagem
Orhan Pamuk - Uma Sensação Estranha - Editora Companhia das Letras - 592 Páginas - Tradução  indireta de Luciano Vieira Machado com base nas edições inglesa e espanhola - Ler aqui um trecho disponibilizado pela  Editora (Lançamento no Brasil: 30/03/2017). Novamente Istambul é a grande personagem do romancista Orhan Pamuk, prêmio Nobel de Literatura 2006. Localizada entre a Europa e a Ásia e conhecida no passado como Bizâncio e Constantinopla, durante séculos assimilou diferentes culturas, tendo feito parte dos impérios Romano, Bizantino e Otomano até ser incorporada à República da Turquia em 1923, como parte das reformas políticas de Mustafa Kemal Atatürk (1881-1938), quando perdeu o status de capital para Ancara. Istambul é recriada pelos olhos de Orhan Pamuk em alguns romances anteriores como O Livro Negro , O Museu da Inocência e,  principalmente, na sua autobiografia Istambul onde a história de sua vida se confunde com a da cidade e é destacada a melancol...

Orhan Pamuk - Istambul

Imagem
Orhan Pamuk - Istambul - Editora Companhia das Letras - 400 páginas - Lançamento 24/04/2007 - Tradução da versão inglesa de Sergio Flaksman. Istambul sempre representou um mistério para o ocidente, localizada entre Europa e Ásia, antiga Bizâncio e Constantinopla, é uma cidade que durante séculos assimilou diferentes culturas, tendo sido dominada pelos impérios Romano, Bizantino e Otomano até ser incorporada à República da Turquia em 1923 devido às reformas políticas implementadas pelo estadista Mustafa Kemal Atatürk. Este livro é uma autobiografia nada convencional, confundindo as memórias de vida de Orhan Pamuk, prêmio Nobel de Literatura de 2006, com a história e os costumes da sua cidade natal à partir de um ponto de vista sentimental, mas ao mesmo tempo questionador e crítico. Pamuk identifica e define o sentimento de melancolia coletiva dos habitantes de Istambul pela palavra hüzün, um estado característico de tristeza e angústia, originado em parte pela perda das tra...

Orhan Pamuk - O museu da inocência

Imagem
Orhan Pamuk - O museu da inocência - Editora Companhia das Letras -  568 páginas - Tradução de Sergio Flaksman - lançamento 17/05/2011 (ler aqui trecho em pdf disponibilizado pela editora).   Orhan Pamuk declarou que este romance, o último de sua carreira, lançado originalmente em 2008 e primeiro a ser publicado após a sua premiação com o Nobel de literatura em 2006, levou seis anos para ser escrito e, o mais curioso,  foi planejado na forma de um catálogo de museu que ele pretende tornar real, constituído por objetos que Pamuk reuniu ao longo dos anos e fazem parte do enredo de " O museu da inocência" como fotografias e postais antigos da cidade de Istambul, vestidos de época,  cartazes de filmes turcos, cigarros e todo tipo de coisa que possa guardar uma memória afetiva, uma espécie de mapa ficcional. Ainda segundo Pamuk, o museu está sendo finalizado e ocupará  um prédio em Istambul que ele comprou há 12 anos, sendo que todos os objetos mencionados n...

O Livro Negro - Orhan Pamuk

Imagem
Orhan Pamuk - O Livro Negro - Editora Companhia das Letras - 523 páginas - Publicação 2008 - Tradução de Sergio Flaksman com base nas versões inglesa e francesa. Um romance de estrutura complexa e ao mesmo tempo original no qual Orhan Pamuk utiliza temas da cultura oriental para, através de uma narrativa experimental, ultrapassar os limites da literatura contemporânea mundial. " O Livro Negro " foi lançado na Turquia em 1990, mas só foi traduzido para o inglês em 2006, após os sucessos de " Meu Nome é Vermelho " de 1998 e do romance político " Neve " de 2002 que levaram Pamuk a ser laureado com o Nobel de literatura de 2006. O próprio Orhan Pamuk, por ocasião da última Feira do Livro de Frankfurt, destacou em entrevista à Folha a importância deste livro na sua carreira : " Talvez não seja o mais popular, mas é o mais querido para mim. Na essência, o que eu faço em literatura nasce aí.". O tema central do livro é baseado em uma trama qu...

Meu Nome é Vermelho - Orhan Pamuk

Imagem
Orhan Pamuk - Meu Nome é Vermelho - Editora Companhia das Letras - 534 páginas - Publicação 2004 - Tradução de Eduardo Brandão com base na versão francesa. Fiquei conhecendo o trabalho de Orhan Pamuk, ganhador do Nobel de Literatura 2006, através do romance " Neve " que foi mundialmente divulgado e discutido devido ao caráter político do choque entre radicalismo islâmico e influências da cultura ocidental na Turquia moderna. Na ocasião, o refinamento estético da narrativa de Pamuk me deixou surpreendido, mas com este "Meu Nome é Vermelho", lançado originalmente em 1998, encontrei não apenas o rigor artesanal no texto, mas também um nível de experimentalismo narrativo raramente visto na literatura moderna. A cidade de Istambul, centro do Império Otamano no final do século XVI, é o cenário de "Meu Nome é Vermelho" e a preparação de um livro representando o poder e riqueza do Império em comemoração ao primeiro milênio da Hégira é o fato desencad...

Orhan Pamuk - Literatura e Solidão

Imagem
O escritor turco Orhan Pamuk , 55 anos, vencedor do Prêmio Nobel de Literatura de 2006 lançou o livro " A maleta de meu pai ", com três ensaios, sendo que um deles é o discurso de agradecimento à Academia Sueca. Este discurso pode ser consultado na versão completa em tradução para inglês na página da Fundação Nobel. Trata-se de um texto maravilhoso, melhor do que muitos romances que li nos últimos anos.   " A maleta de meu pai " foi o título que o escritor turco deu ao discurso, trata-se de uma maleta com textos que o pai lhe entregou dois anos antes de morrer. Pamuk explica que poderia acontecer do conteúdo da maleta não ser de seu agrado, mas também que ele descobrisse que seu pai havia sido um bom escritor. A partir desse gancho ele disserta sobre o processo de criação literária:   " Depois de muitos anos de trabalho, creio que ser escritor significa descobrir a pessoa secreta que abrigamos e o mundo interno que torna possível essa pessoa. A literatura...

Neve - Orhan Pamuk

Imagem
Orhan Pamuk - Neve - Editora Companhia das Letras, 487 páginas, lançamento 17/10/2006.  Tradução feita com base na tradução inglesa, " Snow " de Maureen Freely. A narrativa complexa e ao mesmo tempo elegante de  Orhan Pamuk , ganhador do prêmio Nobel de Literatura 2006, descreve o choque entre o radicalismo islâmico e as influências da cultura ocidental na Turquia moderna, demonstrando intolerâncias e incoerências de ambas as correntes. Kerim Alakusoglu, poeta turco conhecido por seu apelido ocidentalizado Ka, retorna a Istambul após 12 anos de exílio na Alemanha para o enterro de sua mãe, mas é na pequena cidade de Kars onde quase toda a narrativa é concentrada no período de três dias em que a cidade fica isolada por uma tempestade de neve. Neste período, Ka prepara uma reportagem sobre a onda de suicídios de jovens muçulmanas que se recusam a abandonar o véu exigido pelo Corão e proibido nas escolas pelo governo turco e ac...