Postagens

Julian Barnes - O sentido de um fim

Imagem
Julian Barnes - O sentido de um fim - Editora Rocco - 160 páginas - Tradução de Léa Viveiros de Castro - Lançamento 2012. O inglês Julian Barnes foi o vencedor do Booker Prize 2011 com este ótimo romance em que aborda como a nossa memória pode ser seletiva ou mesmo repleta de distorções ao longo da vida. De uma forma mais ampla, Barnes faz um paralelo com a história quando cita que: "história é aquela certeza fabricada no instante em que as imperfeições da memória se encontram com as falhas de documentação" ou ainda que "a história é a mentira dos vencedores" , mais especificamente, no caso deste livro, "a ilusão dos perdedores" . Não é a primeira vez que Barnes lida com a mistura de história e ficção em sua ca rreira, como por exemplo em "O Papagaio de Flaubert"  de 1984. Neste romance, Tony Webster é um protagonista e narrador nada "confiável", em idade bastante avançada ele é confrontado com o seu passado quando uma inesper...

FInalistas do Man Booker Prize 2012

Imagem
A organização do Man Booker Prize divulgou a "longlist" com os 12 romances selecionados para a melhor obra de ficção publicada em 2012 por um autor do Reino Unido, da República da Irlanda ou dos países da comunidade britânica (Commonwealth). Nicola Barker , The Yips (Fourth Estate) Ned Beauman , The Teleportation Accident (Sceptre) André Brink , Philida (Harvill Secker) Tan Twan Eng , The Garden of Evening Mists (Myrmidon Books) Michael Frayn , Skios (Faber & Faber) Rachel Joyce , The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry (Doubleday) Deborah Levy , Swimming Home (And Other Stories) Hilary Mantel , Bring up the Bodies (Fourth Estate) Alison Moore , The Lighthouse (Salt) Will Self , Umbrella (Bloomsbury) Jeet Thayil , Narcopolis (Faber and Faber) Sam Thompson , Communion Town (Fourth Estate) Vale a pena seguir os links acima para conhecer os autores e romances na versão nova do portal do Booker Prize , bem mais moderna. A maioria do...

Samuel Beckett - O inominável

Imagem
Samuel Beckett - O inominável - Editora Globo - 208 páginas - Tradução de Ana Helena Souza - Introdução de João Adolfo Hansen - Lançamento 2009. Este livro do dramaturgo e romancista irlandês Samuel Beckett (1906-1989), prêmio Nobel de Literatura de 1969, publicado originalmente em 1953, no idioma francês, é o último da trilogia formada por Molloy (1947) e Malone morre (1948). O romance pode ser resumido como um longo monólogo de uma voz anônima, além do tempo e espaço. Uma voz que parece, por vezes, representar os pensamentos do autor mas que, por outro lado, não se define nunca como quem ou quê, um sujeito sempre indefinido. E assim, ao longo do texto, através de afirmações e contradições simultâneas a voz avança nas suas intermináveis reflexões sem nunca chegar a uma conclusão. Beckett utiliza o recurso filosófico da aporia que, segundo Aristóteles, pode ser definido como  "igualdade de conclusões contraditórias" ...

Milton Hatoum - Cinzas do Norte

Imagem
Milton Hatoum - Cinzas do Norte - Editora Companhia das Letras - 312 páginas - Lançamento 2005 . O regionalismo de Milton Hatoum é uma característica muito rara nos autores brasileiros contemporâneos que ambientam normalmente os seus romances nos grandes centros urbanos, até mesmo pelo motivo óbvio de que a maioria deles foi criada nas capitais do sul e sudeste. Bem, os personagens do autor amazonense e amauara Milton Hatoum estão cercados pela exuberância da floresta tropical, mas sofrem pelo desnível social e abandono político da região. Principalmente neste seu terceiro livro que tem a maior parte da ação centrada na Manaus dos anos sessenta e conta a trajetória de toda a vida de dois amigos: Olavo e Raimundo, ou Lavo e Mundo, como são apelidados. Enquanto Lavo é um órfão, criado pelos tios, e que não tem maiores ambições do que se tornar advogado, Mundo é um artista de temperamento libertário e qu...

Objeto de Desejo

Imagem
Um Objeto de Desejo para cronópio nenhum botar defeito, esta coleção em cinco volumes e mais de três mil páginas, lançada pela editora Alfaguara em espanhol e organizada por Aurora Bernárdez, viúva do escritor, e Carles Álvarez Garriga, reúne toda a correspondência de Julio Cortázar (1914-1984) no período de 1937 a 1984. A cronologia de apresentação das cartas funciona como uma grande biografia.  A coleção foi lançada originalmente em 2000, mas revisada e ampliada em mais de mil cartas em 2012. Não sei quando ou se algum dia teremos todos os volumes traduzidos para o português, mas seria um belo presente para os cronópios e famas dos países lusófonos. Cartas - Volume 1 - 1937 /1954 Cartas - Volume 2 - 1955 / 1964 Cartas - Volume 3 - 1965 / 1968 Cartas - Volume 4 - 1969 / 1976 Cartas - Volume 5 - 1977 / 1984 Os links acima são direcionados para a Alfaguara argentina que, diferenteme...

Granta - Os melhores jovens escritores brasileiros

Imagem
A divulgação da relação de jovens autores brasileiros selecionados para a revista Granta volume 9 em português, em parceria com a editora Alfaguara, será feita no dia 5 de julho, durante a Festa Literária Internacional de Paraty, Flip versão 2012, que está programada para os dias 4 a 8 de julho. O livro será  traduzido e lançado também pela Granta inglesa e pela Granta espanhola. Atualização (05/07/2012) - Segue a lista dos 20 escritores, todos com menos de 40 anos, selecionados entre 247 textos inéditos inscritos no ano passado: Cristiano Aguiar; Javier Arancibia Contreras; Vanessa Barbara; Carol Bensimon; Miguel del Castillo; João Paulo Cuenca; Laura Edler; Emilio Fraia; Julián Fuks; Daniel Galera; Luisa Geisler; Vinicius Jatobá; Michel Laub; Ricardo Lísias; Chico Matoso; Antonio Prata; Carola Saavedra; Tatiana Salém Levy; Leandro Sarmatz; Antonio Xerxenesky.

Revista Pessoa Nº 3

Imagem
Não deixem de visitar a página da Revista Pessoa e folhear a edição digital Nº 3 . Recomendo a entrevista com a jornalista e escritora portuguesa Inês pedrosa, autora de Fazes-me Falta , um romance inesquecível. A revista Pessoa, de periodicidade trimestral, cobre a produção literária de todos os países lusófonos (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste) e merece constar de qualquer seleção de favoritos.

Yasunari Kawabata - Kyoto

Imagem
Yasunari Kawabata - Kyoto - Editora Estação Liberdade - 256 páginas - Tradução de Meiko Shimon - Lançamento 2006. O japonês Yasunari Kawabata (1899-1972), prêmio Nobel de literatura de 1968, é mais conhecido do público brasileiro pelo seu romance "A casa das belas adormecidas" em que trabalha com a estranha combinação de morte e sensualidade ao descrever um bordel no qual homens de idade avançada podem passar as noites com jovens virgens que dormem sob o efeito controlado de narcóticos. Lidando com a sexualidade, ou a perda da sexualidade, de um homem na idade madura, as descrições de Kawabata abordam de forma inusitada a perda da juventude e representam a busca de uma felicidade que não pode ser alcançada. "A casa das belas adormecidas" também inspirou o colombiano Gabriel Garcia Marques quando escreveu  "Memória de minhas putas tristes"   no qual aborda a impossível história de amor entre um ancião e uma menina de catorze anos. Neste romance, ...

Stormy Weather - Fotos da National Geographic

Imagem
Foto de Kara Swanson - My Shot Wallpaper (National Geographic) Quando a natureza fica de mau humor, temos sempre a chance de tirar uma foto inesquecível. A sequência que selecionei de fotos enviadas pelos membros da comunidade online "My Shot" da revista National Geographic , mostra como transformar, com oportunismo e criatividade, a energia espontânea da natureza em arte. O raio que abre esta postagem foi registrado em 24 de agosto de 2009 às 20:09 na costa da extremidade ocidental das ilhas Bahamas e não é um exemplo de oportunismo, mas sim de paciência, pois a foto foi obtida, segundo o autor, somente após 217 tentativas consecutivas de "nada", disparando no modo de programação automática da máquina (cliquem na imagem para obter o download para o arquivo Wallpaper desta foto). Foto de Stanislaw Jawor - My Shot Wallpaper (National Geographic) Na foto acima, neve e n...

James Joyce - Ulysses

Imagem
James Joyce - Ulysses - Editora Companhia das Letras - Selo Penguin Companhia - 1112 páginas - Tradução de Caetano W. Galindo - Introdução de Declan Kiberd - Coordenação editorial de Paulo Henriques Britto (ler aqui  um trecho em pdf disponibilizado pela editora). Um dos livros mais importantes na história da literatura e certamente o mais influente romance do século XX, Ulysses do irlandês James Joyce, é baseado na Odisseia de Homero, mas ambientado em Dublin e narrando um dia na vida de Leopold Bloom, sua esposa Molly e seu amigo Stephen Dedalus. Este dia, 16 de junho de 1904, passou a ser comemorado mundialmente como o "Bloomsday" em homenagem ao protagonista Leopold Bloom e ao romance que criou o "fluxo de consciência", permanecendo moderno mesmo após 90 anos de sua criação. Esta é a terceira tradução de Ulisses publicada no Brasil, a primeira e desbravadora edição da Civilização Brasileira, foi lançada em 1966 e contou com a tradução do filólogo ...